Ana içeriğe atla
KÜRTÇE DİLİ NEDİR ? Tüm Kürtlerin anlayıp konuşabildiği bir dil midir?
KÜRTÇE DİLİ NEDİR ? Tüm Kürtlerin anlayıp konuşabildiği bir dil midir?
KÜRTÇE DİLİ
Kürtçe nerede
konuşuluyor?
İşte, bu ilginç bir
soru.
Kürtçe, bağımsız ülkesi olmayan
Kürtlerin konuştuğu dildir.
Çoğunlukla Mezopotamya
bölgesinde yaşarlar.
Bu bölgeyi güneydoğu
Türkiye, kuzeydoğu Suriye, kuzey Irak, kuzeybatı İran
oluşturur.
Kürtçe, bu bölgelerde
çoğunluğun konuştuğu dildir.
Kürtçe'yi yaklaşık 30
milyon kişi konuşur.
Bu sayı, Türkiye'de 15
milyon, Irak'ta 5-6 milyon, İran'da 6 milyon ve Suriye'de 2 milyondur.
Bu sayı aynı zamanda
çoğunluğu Almanya'da olmak üzere Mezopotamya dışında yaşayan Kürtleri de
içerir.
Kürtçe Hint-Avrupa dil
ailesinin, Farsçanın da dahil olduğu Hint-İran kolundandır.
Ancak Farsça güneybatı
alt dalına mensupken Kürtçe kuzeybatı alt dalında bulunur.
Farsça'nın ve Kürtçe'nın
bir çok benzerliği vardır ancak bu iki dili konuşanlar anlaşamazlar.
Kürtçe'nin tarihi bir
tartışma konusudur.
Kürtçe, tarihinin büyük
bölümünde, yazılı bir dil değildi.
Halk hikayeleri ve
şiirler ile koşaktan kuşağa ağız yolu ile aktarılmıştır.
Birkaç istisna hariç en
eski Kürtçe metinler 15. yüzyıl ve sonrasına aittir.
7. yüzyıldan kalan
sadece bir bilinen şiir vardır ve Gorani lehçesi ile yazılmıştır.
Ancak teknik olarak
Gorani lehçesi aslında Kürtçeden ayrı bir dildir.
Peki, durun! Kafa
karıştırıcı olmaya başladı. İzin verin biraz toparlayayım.
Kürtçe nedir? Tüm
Kürtlerin anlayıp konuşabildiği birleşik bir dil midir?
Hayır, tam öyle değil.
Kürtçe, bir bölgede
bağlantılı lehçelerin oluşturduğu birleşimdir. Bu da dilin coğrafi uzaklıklara
göre değiştiği anlamına gelir.
Kürtçenin üç ana lehçesi
vardır: Kurmanci, Sorani ve Pehlewani.
20 milyon konuşucu ile
Kurmanci en çok konuşulan lehçedir.
Bu, Turkiye'de,
Suriye'de ve Irak'ın bazı bölgelerinde baskın lehçedir.
İkinci ise, başlıca Irak
ve İran'da olmak üzere 6-7 milyon konuşucu ile Sorani'dir.
Üçüncü en çok konuşulan
lehçe Pehlewaniyi ise İran'ın bazı Kürt bölgeleri ve Irak Kürdistanı'nın bir
bölümünde 3 milyon kişi konuşur.
Bu 3 lehçenin,
birbirleri arasında görece az anlaşılırlığı vardır.
Bu yüzden bazı insanlar
bu lehçeleri bir dilin üç lehçesi olarak değil, ayrı ayrı diller olarak
görmektedir.
Lehçeler arasındaki fark
öncelikle Kürtlerin farklı ülkelere dağılmış olmasıyla
ve ortak bir merkez
medya, eğitim sistemi ya da birbirleri arasında iletişim eksikliğiyle
açıklanabilir.
Ayrıca içinde
yaşadıkları ülkelerin resmi dillerinin etkisi altında kaldıkları da bir
gerçektir.
Kurmanci, Türkçe gibi
Latin alfabesiyle yazılırken Sorani, Fars-Arap alfabesi ile yazılır.
Pehlewani ise her iki
alfabeyle de yazılır.
Tüm bu Kürt lehçelerinin
ya da dillerinin- bakış açınıza göre değişir-
yanında bir parça
Kürtlerin konuştuğu farklı diller de vardır.
Birkaç milyon Kürt,
Zazaca yahut Gorani dilini konuşur, ki bu diller Kuzeybatı İrani dillerinin
öteki kollarıdır.
Bu diller Kürtçenin
lehçelerine yakın olduklarından ve Kürtler tarafından konuşulduklarından dolayı
bir kesim örfi ve ulusal
kimlikle ilgili nedenlerden dolayı bunların Kürtçenin lehçeleri olarak kabul
eder.
Anadil özgürlüğü talebi,
Kürtçenin tarihinin önemli bir parçasını oluşturur.
Türkiye'de Kürtçe on
yıllar boyunca sert baskılarla karşılaştı, Kürtçe içerik yayınlamak suçtu.
Devlet kurumlarında,
okullarda ve kamusal alanda Kürtçe konuşmak yasaktı.
Kamusal alanda herkes bu
kurala uymasa da kural buydu.
Son zamanlarda, bu
politikalar bir ölçüde gevşetildi ancak Kürtler hala, bölgedeki okullarda
anadilde eğitim yapabilme gibi özgürlükleri talep ediyorlar.
Suriye ve Irak'ta da
benzer bir durum vardı. Kürtçe yasadışı olarak görülüyor ve sert bir biçimde
baskılanıyordu.
Anladığım kadarıyla, Iran
bu konuda o kadar sert değildi ancak
onlar da Kürtçenin
kullanılmaması ve Kürtlerin Farsçaya özümsenmesi (assimilate) konusunda çaba
gösterdiler.
Kürtçenin resmi dil
olduğu tek ülke Irak'tır.
Bu ülkede Kürtlerin Irak
Kürdistanı adı altında, resmi özerkliği bulunan ve bölgesel bir idare
tarafından yönetilen bir bölgesi bulunmaktadır.
Bu bölgede Kürtçe,
eğitim ve medya dilidir.
Bölgede Kurmanci ve
Sorani konuşanların bulunması nedeniyle yönetim her iki lehçenin de okullarda
ve medyada bulunmasına gayret etmektedir.
Kürtlerin aynı zamanda
Suriye Kürdistanı'nda eylemsel(de facto) olarak özerk bir durumda olan bir
bölgesi bulunmaktadır
Bu bölgenin adı
Rojava'dır.
İç savaştan dolayı
Suriye yönetimi artık bölgede etkili değildir. Kürtçe üzerindeki baskılar da
böylece kalkmıştır.
Peki Kürtçe nasıl bir
dil?
Bu Kürtçenin hangi
varyasyonundan bahsettiğinize bağlı.
Öyleyse, Kurmanci ve
Sorani'ye bir göz atalım.
Kürtçenin birkaç ilginç
özelliğine bakalım.
Kürtçede tüm adlar ya
eril ya dişildir.
4 ad çekimi bulunmaktadır.
Genellikle öğe dizilişi
Özne-Nesne-eylem bimindedir, bazı cümleler ise Özne-eylem -Nesne biçimindedir.
Kurmanci'nin, dönüşlü
denen bir dil özelliği vardır.
Kurmanci ön edat, son
edat ve çift yanlı edatları vardır.
Şimdi adlara ve ad
çekimlerine bakalım.
Kürtçe, dört tane ad
çekimi vardır: yalın durum (nominative) , yönelme durumu (oblique), bulunma
durumu (construct) ve seslenme durumu (vocative)
Çekimlerin son sesleri
sözcüğün cinsiyetine ve sayısına göre değişir. Sözcüklerin çoğulları cinsiyete
göre değişmiyor. Çünkü Kurmanci'de cinsiyet yalnızca tekil sözcükler için
geçerlidir.
Kurmanci ile Sorani ve arasında belirgin farklar var.
Peki Kürtçenin hangi
lehçesini öğrenmek gerekir?
Hangi yörede zaman
geçirecekseniz oranın lehçesini öğrenmek yararınıza olacaktır.
Bir lehçeyi
öğrenirseniz, öteki lehçelere uyum sağlamanız ve öğrenmeniz güç olmaz.
Kürtçe öğrenmek güç
müdür?
Dönüşlülük gibi
özellikler, daha önce bunlarla karşılaşmamış olanlar için güç gelebilir. (ÇN:
Türkçede de yaygındır)
Ancak büyük olasılıkla
en büyük güçlükler; lehçeler arası farklar,
tek ölçütlü dil olmaması
ve bu dili öğrenecek ürünlerin eksikliğidir.
Bununla birlikte,
gördüğüm kadarıyla, daha önceden Farsça bilgisi olanlar Kürtçeyi daha kolay
öğrenirler ve Kürt halkı çok sıcak ve cana yakın. Kürtçe öğrenmeye çalışanlara
ise yardım etmeyi severler ve bu çeşit bir destek insanı bu dili öğrenmek
isteyenler için üstünlüktür. Kanalımızda Kürtçe Dersleri paylaşılmakta. Kürtçe
öğrenmek istiyorsanız ya da Kürtçenizi geliştirmek istiyorsanız Kürtçe
derslerimizi takip edebilirsiniz.
Şimdi, günün sorusu.
Kürtçe konuşanlara:
Kürtçenin öteki
şivelerini konuşanlarla anlaşırken ne kadar güçlük çekiyorsanız ve
sizce bunlar bir dilin
lehçeleri mi, yoksa ayrı diller mi?
Bu soru da Kürtçe
öğrenenlere:
Kürtçe öğrenirken en çok
nerede güçlük çektiniz?
Bizlere
destek olmak için lütfen videolarımızı paylaşın ve beğenin.. Abone olmayı
unutmayın. Hoş kanlın hoşça kalın.
|
KÜRTÇE |
Yorumlar
Yorum Gönder